– Мне никогда еще не приходилось плавать на кораблях, почтенный, – проговорила Сайо самым светским тоном.

– А какой дорогой ты добиралась до Канаго? – поинтересовался тот.

– Императорским трактом, – улыбнулась девушка, оборачиваясь.

Стоявшая позади Ю разложила складной стульчик.

«Даже об этом позаботилась», – с неприязнью подумала Алекс, точно зная, что такой мебели у них раньше не было.

– А не скажешь ли, какие дела у тебя были в Канаго? – задал новый вопрос купец.

Сайо тяжко вздохнула.

– Господин приказал сохранить это в тайне. Могу только сказать, что все указания его я выполнила и теперь спокойно могу возвратиться домой.

– Эй, Заш! – окликнул Александру Укани. – Привяжи весло и иди сюда.

– Дней через двенадцать мы будем в столице, – сказал Ронли. – И тогда ты сможешь отдохнуть от всех тягот и трудностей путешествия.

– Заш! – послышался недовольный голос матроса.

Алекс поспешила к нему. Ей вдогонку раздались жеманные слова девушки:

– Ах, почтенный Ронли, ты даже не представляешь, как трудно в дальней дороге беззащитной женщине.

Глава VII. Неожиданные известия, болезнь и прочие чрезвычайные происшествия

Голова кружилась, перед глазами мелькали огненные круги, кровоточащий бок горел, ладони, крепко вцепившиеся в поводья, были готовы вот-вот разжаться. Кажется, еще миг, и он свалится под копыта бешено мчавшегося коня. Вдруг раздался радостный крик:

– Отстали, мой господин! Отстали!

– Хвала Вечному Небу! – только и смог пробормотать барон, теряя сознание.

Он не видел, как уцелевшие соратники, остановившись, сняли его с лошади и отнесли в лесок. Как отыскали подходящую для стоянки поляну, как поили из грязной лужи уставших лошадей и пили сами. Токого очнулся только тогда, когда с него начали стаскивать доспехи.

Боль в ране обожгла и вырвала стон из плотно сжатых губ. Открыв глаза, барон увидел на фоне звездного неба склоненное над ним лицо десятника.

– Как ты себя чувствуешь, мой господин? – заботливо спросил он.

Токого скосил глаза на пропитанную кровью рубаху. Воин перехватил взгляд и понятливо кивнул.

Одежду срезали ножом. Широкий разрез на правом боку походил на злорадную кровавую улыбку.

– Кажется, рана не глубокая, – проговорил соратник. – Но крови вышло много.

На миг, заслонив собой тусклое пламя костра, к раненому господину подошел Когобо с полосами ткани.

Токого морщился и с трудом сдерживал стон, пока воин умело бинтовал рану. Закончив перевязку, он грустно сказал:

– Это пока все, что можно сделать, мой господин.

– Помогите мне сесть, – приказал барон.

Прислонившись спиной к дереву, он грустным взглядом окинул поляну. Пятеро мужчин в избитых, перемазанных кровью доспехах, сгрудившихся у лесного костра, – вот и все, что осталось от его отряда. Двое тоже были ранены, хотя и не так тяжело.

«Черный день для империи, – с грустью подумал Токого. – И сколько их еще будет впереди?»

Сегун Канаго еще на пути к столице получил приказ от Сына Неба направиться на помощь сегуну Магато, чей замок осадили степные варвары. Не медля, армия повернула на северо-запад. Вскоре она соединилась с отрядами сегуна Рокидо. Не в добрый час решил Сын Неба доверить командование объединенными силами господину Рокидо. Несмотря на принадлежность к роду старших сегунов, он не обладал выдающимися полководческими талантами.

Как ни торопились тонгане, дарийцы взяли Магато-сегу. Беженцы рассказывали, что и там не обошлось без предательства. Токого скрипнул зубами. Притаившиеся сторонники Самозванца вновь повылазили из своих вонючих нор.

Опытные военачальники советовали Рокидо повернуть назад и идти на соединение с основными силами. Но сегун вбил себе в голову, что не может отступить, не пролив ни капли вражеской крови.

Сегодня все поле у замка Эхомо-маро оказалось залито их кровью! А начиналось сражение для войск Сына Неба очень удачно. Под яростным натиском тонган войско дарийцев дрогнуло и стало отступать. Уже тогда барон заподозрил неладное, но, повинуясь приказу, повел свой отряд преследовать степняков. Вдруг те резко развернули и, сделав залп, стали обтекать тонган по флангам. В это время с тыла ударил скрытно подошедший отряд отщепенцев.

Что случилось дальше, Токого помнил плохо. Ему со своими людьми удалось прорваться сквозь ряды степняков, но Вечное Небо послало им навстречу еще один отряд изменников. Именно в бою с ними и потерял барон всех своих соратников. Только пятерым удалось оторваться от погони.

Подошел Когобо и в нерешительности замер, не решаясь отвлекать господина.

– Что тебе? – спросил барон, усаживаясь поудобнее.

– Поешь, мой господин, – тот протянул ему кусок рисовой лепешки и фляжку. – Это все, что у нас есть.

Токого грустно улыбнулся.

– Благодарю, Когобо-сей. Не забудь выставить караульных.

Воин поклонился.

Барон принялся жевать черствую, пахнущую конским потом лепешку. Соратники накрыли его плащами, и Токого забылся тяжелым беспокойным сном.

Утром рана воспалилась. Барона бил озноб, и он никак не мог согреться. Воины согрели в шлеме немного воды, чтобы напоить господина горячей водой.

– Боюсь, что мне не усидеть в седле, – тихо сказал он, ежась от холода.

Двое соратников отправились делать волокушу. Они срубили молодую березку с пышной кроной и привязали ее к седлу лошади барона. Когобо расстилал поверх веток плащ, когда в лесу послышался треск сучьев под чьими-то торопливыми шагами. Воин схватился на меч. На поляну выбежал соратник, наблюдавший за дорогой.

– Всадники! – прохрипел он. – Десятка три. Едут сюда.

– Надо уходить, – проговорил барон, пытаясь подняться. Но сил не хватило, и он чуть не рухнул, вовремя подхваченный сильными руками соратников. Те осторожно положили его на волокушу.

– Если это погоня, нам не уйти, – негромко произнес Токого.

Когобо тронул коня, и барон стиснул зубы от пронзившей тело боли. Если бы они скрывались в настоящем лесу, у них был бы шанс скрыться. Но эту рощу даже пеший, не торопясь, пройдет за четверть часа. Когда перед ними предстало обширное поле, покрытое зелеными ростками, воины остановили коней.

– Почему встали? – спросил барон, приподнимаясь.

– Поле, мой господин, – тихо ответил Когобо.

Токого встал, опираясь на его руку, и подошел к краю рощи. До следующей группы деревьев было чуть меньше ли, а еще дальше по дороге медленно ехал большой отряд всадников на низкорослых степных конях.

Барон отошел в тень деревьев. Когобо послал одного из воинов назад, узнать, что делают преследователи. Тот вернулся очень быстро.

– Растянулись цепью.

– Значит, ищут нас, – сделал вывод Токого и посмотрел на притихших соратников. – Мне не уйти, а вы еще можете попробовать. Садитесь на коней и скачите. Я убедился в вашей верности и освобождаю вас от присяги.

Воины переглянулись.

– Мы умрем рядом с тобой, господин! – проговорил один из них, поклонившись. Двое других так же склонили головы.

Барон удивленно посмотрел на Когобо, который, казалось, не слышал эти слова.

– А может быть, нам не стоит бежать, мой господин? – вдруг предложил он, глядя в глаза барона.

– Ты хочешь сдаться? – нахмурившись, спросил Токого.

– Нет, мой господин. Лишь выиграть время.

– Объясни? – не понял барон.

– Ты должен поправиться, и тогда мы сбежим из плена.

– Ты считаешь врагов дураками? – нахмурился Токого. – Я уже нет.

– У нас есть что им предложить, мой господин.

– Я никогда не стану предателем! – повысил голос барон, а соратники схватились за мечи.

– Ты никого не предашь, – спокойно возразил Когобо, – если расскажешь Бусо Сакуро о его племяннице.

Токого задумался.

– Но он наверняка уже знает об этом от пленных.

– А если нет? – вскинул брови воин. – Большинство слышало лишь слухи и сплетни. Только ты знаешь ее подлинную историю, рассказанную самим… Гатомо.