Но однажды вечером на конюшню заявился Чжанчол.
– С завтрашнего дня ты тут не работаешь, – сказал он ей. – Утром придешь на склад.
– Хорошо, почтенный Чжанчол.
Когда ключник ушел, огорченный конюх вздохнул.
– Жаль мне с тобой расставаться. Работаешь ты хорошо и лошадей любишь. Да только прав наш господин. Не место тебе здесь.
– Мирамо? – спросила Александра.
– Он самый.
– Да уж, страшный соратник.
– Это ты правильно сказал, – согласился мужик. – Вдвоем вам тут не ужиться. Рано или поздно убьет он тебя. Не могут благородные простых людей прощать. Не дано им.
Первым делом Чжанчол отправил Алекс в баню, выдав полный комплект чистой одежды.
– Тряпье свое принесешь, – напомнил ключник. – Нечего добру пропадать. Да мойся как следует! Работать в главной башне будешь. А то от тебя конюшней несет.
«И что я там буду делать?» – думала Александра, намыливая голову щелоком.
Все оказалось просто. Гатомо вознамерился перестроить третий этаж. Пока Сайо еще не уехала, Джихон и Алекс ломали перегородки между коридором и закутками для служанок. Именно такой – в опилках и пыли, застал ее приезд в замок отряда соратников сегуна.
Восемь всадников в доспехах с гербом и маленькая повозка, запряженная толстопузым осликом. Командир отряда прошел в кабинет рыцаря, немного погодя туда же вызвали Сайо. Плотники сочли за благо не мозолить глаза начальству и вместе с Симарой спрятались в комнате воспитанницы. Очень быстро девочка выскочила обратно.
– Ну что там, Сайо-ли? – не выдержав, спросила Симара. Александра и Джихон низко поклонились.
Глядя в никуда огромными зелеными глазами, девочка тихо проговорила:
– Завтра едем.
Воинов сегуна намыли в бане, накормили, напоили и уложили спать. В это время укладывались последние сундуки, Александра получила новую куртку, штаны и кожаные (!) сандалии. Кроме этого Чжанчол уже лично от себя подарил ей тупую бритву и вылезший помазок. Хлюпавшие носом служанки преподнесли вышитую нижнюю рубаху, явно раньше принадлежавшую самому Гатомо, а кухарка наложила полный узелок черствых пирогов. Конюх торопливо сунул нож в потертых кожаных ножнах.
Сам отъезд Алекс запомнила плохо. Все суетились, укладывали сундуки. Сайо с заплаканными глазами, Гатомо, то и дело сморкавшийся в усы. Толпа слуг, пришедших проводить воспитанницу господина. Всадники, запрудившие тесный двор маленького замка. Последние поклоны. Рыцарь помог девочке забраться внутрь повозки и отвернулся в тщетной попытке скрыть слезы. Симара скользнула вслед за госпожой, а Александра уселась на крошечную скамеечку сзади.
Она смотрела, как скрывается за стеной леса Гатомо-фами. Место, где она впервые прикоснулась к реалиям этого мира. Там остались ее первые победы и поражения, друзья и недруги. Именно в Гатомо-фами началось ее преображение. Нет, Алекс еще не чувствовала себя по-настоящему парнем, но девочка Саша Дрейк уже исчезла.
Высокое деревянное колесо попало в яму, и она едва не свалилась с узкой скамеечки.
«Похоже, дураки и дороги тоже входят в число главных бед этой земли! – весело подумала она. – Значит, не пропадем!»
Часть вторая. Прикосновение
Глава I. Неожиданные встречи
Нельзя сказать, что путешествие показалось Сайо приятным. Одно дело, когда сидишь в просторной коляске и можешь любоваться окрестностями, другое – в тесной повозке, где не развернуться от вещей. Как ни старается Симара занять поменьше места, у нее это не очень получается. К тому же присланная повозка, казалось, не пропускает ни одной кочки на дороге. Девочка потратила много усилий в безуспешных попытках разместиться поудобнее. В конце концов махнула рукой и стала стоически переносить боль в затекших ногах.
Симаре пришлось еще тяжелее. Под ней же не было трех пуховых подушек, а всего одна, и та перьевая. Обе женщины ужасно устали, и когда занавесь, отделявшая их от возницы, раздвинулась, с надеждой посмотрели на круглую физиономию кучера. Неужели остановка?
– Господин Сабуро-сей хочет устроить привал. Тут рядом ручей, можно перекусить. Он спрашивает: ты выйдешь, госпожа Сайо-ли?
– Передай, что обязательно! – решительно сказала девочка. Неужели ей и на остановках торчать в этом сундуке на колесах!
Возница передал ответ, и коляска стала сворачивать с дороги.
Высокий воин с длинным лицом и аккуратной бородкой подал руку Сайо, помогая сойти с повозки. Несмотря на боль в затекших руках, девочка царственно положила ладошку на сильные пальцы воина.
– Благодарю, Сабуро-сей.
Симару буквально вытащил наружу Алекс. Он тоже удостоился слов благодарности. С трудом разогнув натруженную спину, служанка процедила сквозь зубы:
– Поаккуратнее, я не мешок с овсом.
Парень развел руками, с неприкрытой насмешкой наблюдая за мучениями женщин. Сам он ехал на крошечной скамейке позади. И судя по всему, кроме пыли не имел никаких больших неудобств.
– Симара! – приказала Сайо. – Пойдем, поищем цветов, а ты, Алекс, разведи костер и завари чай!
– Конечно, Сайо-ли, – поклонился парень, направляясь в соседние кусты.
Повеселевшая, с букетиком цветов девочка сидела на подушечке у крошечного костерка, над которым служанка разогревала лепешки, нанизав их на палочки. Перед Сайо стоял низенький раскладной столик с чайником и блюдом с медом. В стороне прямо на траве расположился Алекс и доедал свою лепешку.
Соратники сегуна тесным кружком сидели в стороне и перекусывали тем, что Гатомо послал. Возница ел, не слезая с облучка.
К Сайо подошел высокий воин.
– Если госпожа желает, мы можем еще задержаться.
– В нашем маленьком караване ты распоряжаешься, Сабуро-сей, – учтиво ответила девочка и пригласила его присесть с ней за столик.
– Благодарю, я уже поел.
– Тогда я тоже потороплюсь, – сказала Сайо, принимая теплую лепешку.
Соратник кивнул и отошел к своим людям.
Пока Алекс ополаскивал посуду в ручье и складывал столик, Симара торопливо заталкивала в себя холодную лепешку с остатками меда. Через несколько минут караван продолжил движение по лесной дороге на восток. Сайо, наконец-то, удалось более-менее удобно устроиться, загнав несчастную Симару на сундук. Служанке это очень скоро надоело, и она, попросив у госпожи разрешения, вылезла на облучок и стала болтать с кучером.
«Могла бы раньше догадаться!» – ворчливо подумала Сайо, сворачиваясь клубочком. Очень скоро она задремала, несмотря на тряску.
Вечером караван въехал в большую деревню с постоялым двором. Тут в распоряжение Сайо поступила целая комната! Слуги гостиницы и Алекс перенесли в нее самое ценное. Большие сундуки остались в повозке. Хозяин клялся, что у него ничего не пропадает. Путники получили возможность смыть дорожную пыль в неплохой бане.
Вытирая госпоже волосы, Симара спросила:
– Спать будешь, Сайо-ли, или почитаешь?
– Ты хотела сполоснуться? – в свою очередь спросила девочка.
– Если разрешишь, – проговорила служанка. – Вода еще осталась, а баня входит в цену за постой.
– Алекс вымылся?
– Не знаю, – Симару очень удивил подобный вопрос.
– Если да, то пришли его ко мне и иди в баню.
– Слушаюсь, Сайо-ли.
Парень вошел в ярко освещенную комнатку и поклонился.
– Звала меня, госпожа?
– Не передумал учиться читать?
– Конечно, нет! – обрадовался Алекс.
– Тогда подай вон тот сундучок.
Сайо открыла ларец, достала пару листов бумаги, чернильницу и гусиное перо. Быстро написав весь тонгойский алфавит, она подала лист парню.
– Вот это все буквы. Начни с первой…
Когда Симара, наслаждаясь собственной чистотой, подошла к двери в комнату госпожи, оттуда доносился гневный голос Сайо.
– У тебя не руки, а бревна! Эту черточку пишут точно посредине!
Служанка осторожно заглянула. Алекс сидел на полу подогнув ноги, а госпожа, уперев руки в бока, стояла и, сверкая зеленью глаз, тыкала пальцем в листок.